Just a brief note that the the Cyrillic alphabet, when italicized, changes in profound ways. I wanted to translate a short section heading — 30 words — from the Bulgarian section of Stavri Topalov's Apollonia Pontika: Contribution to the Study of the Coin Minting of the City 6th-1st c. B.C.. It took me over an hour to type those words into my computer.
The problem is that, although I almost know the lower-case Cyrillic letters, they all change in italics! Wikipedia has a convenient chart showing the especially tricky letters in blue.
To enter Cyrillic letters I use the Windows 'Character Map' or the similar Insert|Symbol in Microsoft Word. Both of these tools can show Cyrillic, but they show the non-Italicized version, with letterforms very different from what I was seeing on the printed page.
If anyone knows of a better Cyrillic keyboard, perhaps web-based, that includes the Italicized letters, please let me know.
Archaeo-Blogger Wonders about Professionalism - Archaeo-blogger David Gill has called into question the professionalism of BM staff in their dealings with his friend, Paul Barford. But, their private re...
12 hours ago